Oglasi - Advertisement

Vjerojatno ste naišli na brojne izvještaje o lijepoj romansi koja uključuje pojedince iz različitih kultura. Danas ćemo pričati o vezi između Srbina i Ruskinje koja je na kraju dovela do njihovog braka…

Zaljubljivanje u nekoga iz druge zemlje često stvara priliku za preseljenje u svoju domovinu. To je vrijedilo i za mene — prije našeg preseljenja u Beograd, imao sam priliku posjetiti grad više puta i istražiti Srbiju i Balkan. Uistinu me zadivila autentična toplina i gostoljubivost lokalnog stanovništva, zajedno s načinom života koji se čini mnogo opuštenijim i mirnijim u usporedbi s vrevom koja okružuje Moskvu! I mene je očarala divna klima; s toplim i sunčanim vremenom gotovo cijele godine, teško je ne osjećati radost, podijelila je s magazinom “Ona”.

Sadržaj se nastavlja nakon oglasa

Razmišljajući o evoluciji svoje veze, ova divna Ruskinja dijeli podrijetlo njihove ljubavne priče u glavnom gradu Rusije. “Svog budućeg supruga upoznala sam u Moskvi dok sam još bila studentica, a on je tek bio završio studij. Putevi su nam se ukrstili u kafiću, gdje je njegova želja da me upozna na kraju osvojila moje srce. Iako smo oboje živjeli i U to vrijeme radeći u Moskvi, vjenčanje smo odlučili održati u Beogradu, jer je mojih 15 gostiju bilo lakše tamo otputovati nego njegovih 150 u Moskvu”, duhovito je primijetila Daria. Spomenula je i da su vrlo brzo osnovali obitelj.

Godinu dana nakon vjenčanja dobili smo prvu kćer, a nedugo zatim i drugu. Djevojčice su od samog početka bile izložene dvama jezicima: srpskom, kojim su govorili bake i djedovi, i ruskom, koji je bio primarni jezik u kući. Zajedno smo proveli 18 godina, razdoblje koje je proletjelo, prepuno brojnih radosnih iskustava. Kao i svaki par, susretali smo se s raznim izazovima, ali smo ih prebrodili učinkovitom komunikacijom i međusobnim razumijevanjem. Na upit o tome kako su kulturološke i druge razlike između dviju zemalja utjecale na njihov odnos, Daria je primijetila da je učinak bio minimalan.

“Pouzdano mogu reći da su te razlike imale mali utjecaj na naše svakodnevne živote; zapravo, jedva sam ih primjećivala”, podijelila je. Istaknula je mnoge sličnosti između Rusa i Srba, uključujući zajedničku vjeru, usporediv mentalitet i jezik. Nadalje, dugo vrijeme koje je njezin suprug proveo u Rusiji omogućilo mu je da prihvati različite aspekte ruske kulture i tradicije. Samim tim i Darija je počela da ceni i razume srpsku kulturu, posebno ističući značaj srpske slave. Iako takav koncept ne postoji u Rusiji, shvaćam koliko je slava vitalna za mog muža i njegovu obitelj.

To me shvaćanje inspirira da pomažem u planiranju i organizaciji te sam se pomirila s činjenicom da ću s vremenom preuzeti ulogu domaćice na našim obiteljskim okupljanjima. Osim toga, od samog početka našeg odnosa, namjerno smo se trudili priznati i cijeniti ove važne razlike, bez namjere da mijenjamo jedno drugo ili naše rutine. Vjerujem da je taj način razmišljanja odigrao ključnu ulogu u poticanju sklada i bliskosti među nama, čak i uz naše različito kulturno podrijetlo. Ipak, postoje značajne razlike u načinu života između dviju skupina, a najznačajnija je u tempu života.

Darija ističe da je primarna razlika u brzini života. U Srbiji je životni ritam obično sporiji i opušteniji, osobito u kontrastu s živopisnom energijom koja se nalazi u gradovima poput Moskve u Rusiji. Ovaj opušteni način života stavlja snažan naglasak na obiteljske i društvene veze, obilježen osjećajem topline i fokusom na uživanje u trenutku. S druge strane, Rusija je povezana s bržim tempom i osjećajem hitnosti, što Daria primjećuje također utječe na obiteljske odnose.

U Srbiji su jake obiteljske veze od najveće važnosti, a vrijeme posvećeno voljenima je glavni prioritet. Tjedna obiteljska okupljanja tipična su pojava, što odražava značajnu podršku među rodbinom. Suprotno tome, u Rusiji, posebno u većim gradovima, brz tempo života često ograničava šanse za obiteljsku interakciju, što dovodi do okupljanja koja se obično održavaju samo tijekom praznika i posebnih prigoda. Daria primjećuje da je srpska kultura uključena u školski program u Rusiji, posebno u nastavi povijesti i geografije; međutim, pružene informacije uglavnom su općenite u pogledu povijesnog konteksta i pozadine zemlje.

Brak mi je pružio priliku da istražim dublje kulturne elemente, što sam iskusio iz prve ruke tijekom boravka u Srbiji — što je zaista neprocjenjivo iskustvo. U srpskoj kulturi obitelj ima najveći značaj, osjećaj koji se lijepo prenosi kroz tradiciju poput slave. Shvatio sam koliko je slava vitalna za srpski identitet; služi i kao obiteljska proslava i kao način iskazivanja zahvalnosti, zajedništva i poštovanja prema precima. Ovo razumijevanje također je olakšalo zajedničku perspektivu između nje i njezina supruga o tome kako žele odgajati svoju kćer i vrijednostima koje žele usaditi.

Moj suprug i ja dijelimo potpuno skladnu perspektivu obrazovanja naših kćeri, ukorijenjenu u tradicionalnim pravoslavnim vrijednostima naslijeđenim iz naših obitelji. Cilj nam je u naše kćeri usaditi poštovanje prema njima samima, prema drugima i prema okolini, uz uvažavanje poštenja i suosjećanja. Temeljno načelo koje ističemo je ljubav prema obitelji i važnost zajedništva. Dodatno, Ruskinja napominje da naglašavamo važnost odgovornosti, usmjeravajući pojedince da budu odgovorni za svoje postupke i dobrobit onih u svojoj okolini.

Promičemo znatiželju dok također naglašavamo važnost promišljenog donošenja odluka. Podržavamo njegovanje interesa i talenata, podsjećajući pojedince da ostanu povezani sa svojim korijenima i vrijednostima koje nude stabilnost. Poticanjem spoja ljubavi, vjere i discipline, naš je cilj osnažiti ih da se razviju u samosvjesne, poštene i obzirne osobe. Dana je zaposlena u tvrtki koja se bavi proizvodnjom prirodne kozmetike i na svom radnom mjestu nalazi ispunjenje. Sudjelovanje u ugodnim aktivnostima povećava lakoću i intuitivnost svakog posla. Naša su djeca sazrela i stekla neovisnost, a tješimo se pouzdanom obitelji koja nas podržava.

Sretan sam što imam nepokolebljivu podršku svojih roditelja i tazbine, zajedno s divnom sestrom koja je uvijek spremna pružiti ruku kada je to potrebno. Ovaj snažan sustav podrške čini rad istinski ugodnim i stvara glatko iskustvo, istaknula je. No, mnogi sumnjaju u skladnu dinamiku u obitelji Lukić, posebice s obzirom na priče o rastavama, razvodima i svađama roditelja i djece. Njihov narativ zaokupio je zanimanje javnosti, što je dovelo do bujice komentara koji su izrazili da je ponovno pobudio nadu za autentičnu ljubav i mirne odnose.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here